Planning, recrutement et changements

c08b49cb8b556c767e8326dad6de71fe

 

Coucou tout le monde !

Une petite pensée aux étudiants qui seront très bientôt en vacances. Tenez bon, plus que quelques jours et vous serez libre ! ^▽^
Beaucoup de choses sont prévues sur cette semaine, à commencer par notre planning que vous pourrez découvrir à droite du site au-dessus de la shoutbox. Bien entendu, les dates qui sont annoncées dépendent de plusieurs facteurs comme la diffusion ou la disponibilité de l’épisode en temps et en heure. Un imprévu ou une non diffusion d’un épisode pour un évènement particuliers peuvent se produire. Mais, en général, la vostfr arrivera quelques heures après la vosta ou le lendemain si elle est mise à disposition trop tard.
Nazotokine est rapide à traduire et est diffusé en milieu d’après-midi pour notre fuseau horaire à nous (10h20, heure locale), ce qui devrait assurer sa disponibilité chaque mercredi.
La chanson risque cependant d’être différente pour Fune wo Amu qui, lui, est diffusé pour 18h selon notre fuseau horaire (13h, heure locale). Si sa mise à disposition se fait aussi rapidement que la semaine dernière, nous pourrons le proposer en vostfr le lendemain. Là encore, tout dépendra de la rapidité des sites de partages car HorribleSubs qui était censé le diffuser ne semble plus si convaincu de le faire. Nous nous reposerons donc sur la rapidité de Commie pour vous assurer un travail aussi rapide que sérieux de notre côté.
Pour celles et ceux qui désirent une version 2.0, alliant traduction et édition de qualité, nous vous suggérons de faire un tour un peu plus tard chez la Circus Fansub qui compte s’occuper de ce superbe anime.

Autre détail qui aura son importance, à partir de maintenant nous proposerons nos vidéos en MKV, avec plusieurs pistes pour certains projets. Les projets les plus concernés par les multiples pistes seront bien entendu les films, même si nous proposeront certains bonus décalés avec le temps si l’imagination ne nous fait pas défaut.
Une chaîne YouTube, fraîche et dispo, nous servira à poster quelques babioles comme des opening, ending et autres clips sans avoir à passer par un hébergeur du type OpenLoad qui oscille entre plantages et ralentissements à ses heures perdues.

Pour finir, nous sommes activement à la recherche d’une ou deux personnes pour nous aider à la correction de nos projets. Dans l’idéal, nous aimerions que les candidats soient disponible les jours de sortie pour corriger immédiatement. Autrement nous feront des changements dans nos sous-titres après coup pour y ajouter les corrections en modifiant les liens de téléchargement après coup.

Si jamais vous avez des suggestions à nous faire, peu importe le domaine, les espaces de commentaires et la shoutbox sont à votre entière disposition.

A très bientôt pour d’autres vidéos.

Post Author: Marie-chan

2 pensées sur “Planning, recrutement et changements

  • nigoki

    (17 octobre 2016 - 17 h 23 min)

    Merci pour ces nouvelles.
    Du coup, allez-vous ressortir les premiers épisodes de vos projets en mkv, comme Onara Gorou ?

    • Marie-chan

      (17 octobre 2016 - 17 h 24 min)

      Oui, on changera sûrement le lien dans le courant de la semaine.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *